DER SCHWEIZER DICHTER, DRAMATIKER, ESSAYIST, ÜBERSETZER UND KRITIKER WALTER WEIDELI IST GESTORBEN
08.12.2020 Der am 16. Juli 1927 in Genf geborene Schweizer Dichter, Dramatiker, Essayist, Übersetzer und Kritiker Walter Weideli (Bild) ist gestorben. Er hat sich besonders auch als Vermittler zwischen den Kulturen der Deutschschweiz und der Romandie einen Namen gemacht. Weideli gehörte zum Kreis der Gründungsmitglieder der Gruppe Olten.
Foto: David Mollatte, http://www.photos-ddehem.com, 2015 (Ausschnitt) - Lizenz: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.en - Datei: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Walter-Weideli-2015.jpg
Walter Weideli, un regard affûté, une vista
Il dérangeait. C'était probablement une vocation; c'est qu'il n'avait pas sa langue, ni sa plume, dans la poche. C'est un des rares auteurs «engagés» de la Suisse romande d'après-guerre. Regard affûté, vista: Walter Weideli allait d'instinct vers les trucages, qu'en idéaliste il percevait et démontait; ce qui ne pouvait que déplaire.
Frédéric Wandelère
Décès - Walter Weideli, traducteur de Dürrenmatt et Walser
Une triste nouvelle pour le monde de la traduction et de la littérature: l'auteur, traducteur et critique littéraire Walter Weideli est décédé.
Salomé Näf
Walter Weideli studierte Literatur an der Universität Genf. Er hat sich als Dramatiker und Essayist, besonders aber als Übersetzer deutschsprachiger Literatur - speziell von Elias Canetti und Friedrich Dürrenmatt, aber auch von Kurt Guggenheim, Ludwig Hohl, Pavel Kohout, Herbert Meier sowie Robert Walser - und als Vermittler zwischen den Kulturen der Deutschschweiz und der Romandie einen Namen gemacht.
Er gehörte zum Kreis der Gründungsmitglieder der Gruppe Olten. Weideli erhielt 1985 den Prix lémanique de la traduction.
https://de.wikipedia.org/wiki/Walter_Weideli
Videos:
L'émission En personne en octobre 1972 propose une rencontre avec auteur dramatique romand Walter Weideli
https://www.rts.ch/archives/tv/culture/en-personne/4820800-walter-weideli.html
Voix au chapitre
Walter Weideli est le traducteur de La Chute d'A, le roman de Friedrich Dürrenmatt. Il commente les ouvrages de Heinrich Böll L'honneur perdu de Katarina Blum et Le malheur indifférent de Peter Handke - Interview de l'écrivain allemand Ulrich Becher pour ses livres L'ex-Casino Hôtel et Das Profil - Présentation du Cahier de l'Herne sur Karl Kraus.
https://www.rts.ch/archives/tv/culture/voix-au-chapitre/3915498-walter-weideli.html
ENTREVUE: WALTER WEIDELI, UN SUISSE À BERGERAC
https://www.youtube.com/watch?v=szYlbHtzaqc&feature=emb_logo
Mehr:
https://www.helveticarchives.ch/detail.aspx?ID=165150
http://tls.theaterwissenschaft.ch/wiki/Walter_Weideli
http://www.culturactif.ch/traducteurs/weideli.htm
https://www.viceversaliteratur.ch/author/2787https://de.wikipedia.org/wiki/Walter_Weideli
https://fr.wikipedia.org/wiki/Walter_Weideli
#WalterWeideli #CHcultura @CHculturaCH ∆cultura cultura+