ch-cultura.ch
  • SUCHEN
  • ARCHIV
  • SPENDEN
  • KONTAKT
  • NEWSLETTER
    • Newsletter abonnieren
    • Newsletter-Archiv
  • LINKS
  • CH-CULTURA.CH
  • BÜRO DLB
    • Daniel Leutenegger (dlb)
    • Dienstleistungen
    • Tätigkeitsgebiete
    • Arbeitsweise
    • Publikationen
    • Veranstaltungen
    • O-Ton / Video
    • dlb-Vogel
    • Nostalgia
    • Merci
  • SUCHEN
  • ARCHIV
  • SPENDEN
  • KONTAKT
  • NEWSLETTER
    • Newsletter abonnieren
    • Newsletter-Archiv
  • LINKS
  • CH-CULTURA.CH
  • BÜRO DLB
    • Daniel Leutenegger (dlb)
    • Dienstleistungen
    • Tätigkeitsgebiete
    • Arbeitsweise
    • Publikationen
    • Veranstaltungen
    • O-Ton / Video
    • dlb-Vogel
    • Nostalgia
    • Merci

27. September 2016

ÜBERSETZER ULRICH BLUMENBACH ERHÄLT DEN KULTURPREIS 2016 BASEL STADT

Der literarische Übersetzer Ulrich Blumenbach (Bild) erhält den mit 20'000 Franken dotierten Basler Kulturpreis 2016. Mit der Auszeichnung werden «seine herausragende Leistung und sein Engagement für die Kunst der Übersetzung» gewürdigt. Ulrich Blumenbach sei einer der renommiertesten literarischen Übersetzer der Gegenwart und einer der wichtigsten Vertreter seines Fachs für die gesamte deutschsprachige Literaturszene, wie es in der Begründung zum Preis heisst.

Foto: Ulrich Blumenbach (© Friedel Ammann)

Ulrich Blumenbach (*1964) lebt und arbeitet in Basel. Seit über 25 Jahren ist er gemäss der Jury «mit Akribie, Entschiedenheit und Kreativität als literarischer Übersetzer vom Englischen beziehungsweise Amerikanischen ins Deutsche tätig und gehört zu den besten und renommiertesten Vertretern seines Fachs». Ulrich Blumenbach ermögliche Leserinnen und Lesern in Basel, in der Schweiz und im deutschsprachigen Ausland die qualitativ hochstehende Erfahrung von englischsprachiger Literatur, deren Übersetzungen jährlich rund 65 Prozent im deutschen Buchhandel ausmachen.

Während seines Studiums der Anglistik und Germanistik in Münster, Sheffield und Berlin war Blumenbach Mitübersetzer einer Passage aus James Joyces Finnegans Wake. Seit 1993 übersetzt er Romane, Essays und Erzählungen von namhaften Autorinnen und Autoren wie Anthony Burgess, Truman Capote, Agatha Christie, Joshua Cohen, Stephen Fry, Nick Hornby, Jack Kerouac, Jonathan Lethem, Arthur Miller, David Foster Wallace, Tobias Wolff.

Für die Übersetzung von David Foster Wallace‘ Roman Infinite Jest (dt. Unendlicher Spass, Köln: Kiepenheuer & Witsch 2009) wurde er mit dem Übersetzerpreis der Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung 2009 und dem Übersetzerpreis der Leipziger Buchmesse 2010 ausgezeichnet. Für die Übersetzung von Joshua Cohens Roman Witz erhielt er das Zuger Übersetzerstipendium 2015.

Blumenbach leitet zusammen mit Fritz Senn das Zürcher Übersetzertreffen, arbeitet als Mentor für Nachwuchsübersetzer und -übersetzerinnen, ist Vorstandsmitglied des Deutschen Übersetzerfonds und lehrt und vermittelt in seinem Fachbereich.

Der Basler Kulturpreis geht erstmalig an einen literarischen Übersetzer. Mit dieser Auszeichnung wird gemäss Medienmitteilung «ein kulturpolitisches Zeichen für die schöpferische Leistung sowie die kulturelle Bedeutung des Übersetzens gesetzt».

Und weiter steht zu lesen: «Literarisches Übersetzen ist eine wenig sichtbare künstlerische Arbeit, bei der es um weit mehr geht, als einen Originaltext in eine andere Sprache zu übertragen. Mit hoher sprachlicher Präzision und Einfühlungsvermögen werden werkgetreu Inhalt und Tonalität eines Textes übermittelt. Eine gute Übersetzung geht soweit, dass auch vermeintlich Falsches übersetzt wird und dabei unter Umständen Sprachschöpfung betrieben werden muss. So werden beispielsweise in Blumenbachs Übersetzung von David Foster Wallaces Werk Unendlicher Spass – Infinite Jest in der authentischen Sprache der Protagonisten Wortverdrehungen und sprachliche Verwechslungen gleichermassen übersetzt.»

Der Basler Kulturpreis wird dieses Jahr zum 44. Mal vergeben. Die Jury für die Verleihungen 2014 bis 2017 setzt sich zusammen aus Vadim Jendreyko, Filmemacher und Produzent; Marc Krebs, Kulturredaktor «Tageswoche»; Ellinor Landmann, Redaktorin Kunst und Gesellschaft, Radio SRF 2 Kultur; Dr. Felix Meyer, Direktor Paul Sacher Stiftung; Annette Schönholzer, Kulturberaterin; Manuela Waeber, freie Lektorin; Jeannette Voirol, Leiterin Kulturinstitutionen Abteilung Kultur Basel-Stadt und Philippe Bischof, Leiter der Abteilung Kultur Basel-Stadt.

Die Preisverleihung durch den Regierungsrat findet am Montag, 31. Oktober 2016, um 18.15 Uhr im Rathaus statt.

Quelle:

http://www.medienmitteilungen.bs.ch/showmm.htm?url=2016-09-27-rrbs-006

 

  • Beitrags Information
  • Author
  • Daniel Leutenegger
  • 27. September 2016
  • Theater, Kabarett, Literatur

Vorheriger Beitrag

STUDER/GANZ-PREIS 2016 GEHT AN BARBARA SCHIBLI FÜR IHR MANUSKRIPT «FLECHTEN»

Nächster Beitrag

PFUSCHI AM MITTWOCH N° 96

Daniel Leutenegger

Daniel Leutenegger

Redakteur

Beiträge von Daniel Leutenegger

  • Ausstellungsansicht «Urs Frei. A-Z», 2026 - Foto: © Kunstmuseum St.Gallen
    «URS FREI. A-Z»

    27. April 2026

  • Berner Museumsgarten__FocusFillWyIwLjAwIiwi
    MUSEUMSQUARTIER BERN: FÜNF PROJEKTTEAMS FÜR STÄDTEBAULICHEN STUDIENAUFTRAG WURDEN AUSGEWÄHLT

    27. April 2026

  • DAS SIND DIE GEWINNER:INNEN DES MEDIENPREISES NORDWESTSCHWEIZ 2025

    27. April 2026

  • © Kanton Uri
    KANTON URI: ZWEI STIFTUNGEN MIT GEMEINSAMER NEUER FÖRDERUNG VON URNER KULTURSCHAFFENDEN

    27. April 2026

  • © SRF _ SRG-SSR
    DÜSTERE PROGNOSEN FÜR RADIO SRF 2 KULTUR

    27. April 2026

Kommentare von Daniel Leutenegger

Previous post « Next post »

© 2026 ch-cultura.ch – Schweizer Online-Kultur-Plattform

  • NUTZUNGSBEDINGUNGEN
  • DATENSCHUTZ
  • IMPRESSUM
Facebook LinkedIn Instagram X

Wir verwenden Cookies, um Ihnen das beste Erlebnis auf unserer Website zu bieten.
Mehr darüber erfahren Sie in den .

ch-cultura.ch
Übersicht

Diese Website verwendet Cookies, damit wir Ihnen die bestmögliche Benutzererfahrung bieten können. Cookie-Informationen werden in Ihrem Browser gespeichert und dienen dazu, Sie wiederzuerkennen, wenn Sie auf unsere Website zurückkehren, und unserem Team zu helfen, zu verstehen, welche Bereiche der Website Sie am interessantesten und nützlichsten finden.

Lesen Sie unsere Informationen zum Datenschutz, um mehr zu erfahren.

Notwendige Cookies

Notwendige Cookies sollte immer aktiviert sein, damit wir Ihre Präferenzen für Cookie-Einstellungen speichern können.

Wenn Sie dieses Cookie deaktivieren, können wir Ihre Einstellungen nicht speichern. Das bedeutet, dass Sie jedes Mal, wenn Sie diese Website besuchen, Cookies erneut aktivieren oder deaktivieren müssen.

Google Analytics

Diese Website verwendet Google Analytics, um anonyme Informationen wie die Anzahl der Besucher auf der Website und die beliebtesten Seiten zu sammeln.

Wenn Sie dieses Cookie aktiviert lassen, können wir unsere Website verbessern.

<p>Bitte aktivieren Sie zunächst "Notwendige Cookies", damit wir Ihre Einstellungen speichern können!</p>