BÜRO DLB - IDEE-REALISATION-KOMMUNIKATION
Daniel Leutenegger, Rathausgasse 18, CH-3011 Bern, www.ch-cultura.ch

BÜRO DLB - IDEE-REALISATION-KOMMUNIKATION
Daniel Leutenegger
Rathausgasse 18
CH-3011 Bern
E-Mail
www.ch-cultura.ch.ch

Europäischer Übersetzerpreis 2012 für Christina Viragh

Europäischer Übersetzerpreis 2012 für Christina Viragh

14.03.2012 Alle zwei Jahre wird der Europäische Übersetzerpreis der Stadt Offenburg verliehen. Dieses Jahr geht er an die in Budapest geborene und in Luzern aufgewachsene ungarisch-schweizerische Übersetzerin und Schriftstellerin Christina Viragh (Bild).


Foto: zVg

Nach den Auszeichnungen für Übersetzer-Höchstleistungen aus der polnischen Literatur im Jahr 2006, der französischen Literatur im Jahr 2008 und der dänischen Literatur und Lyrik im Jahr 2010, fiel die einstimmige Entscheidung der Findungskommission für das Preisverleihungsjahr 2012 auf die Literatursprache Ungarisch.

Den Hauptpreis in Höhe von 15'000 Euro erhält die ungarisch-schweizerische Übersetzerin und Schriftstellerin Christina Viragh (*23. Januar 1953 in Budapest) für "ihre ausgesprochene sprachlich wie kulturelle Sensibilität bei ihren Übersetzungen bedeutender ungarischer Literaturwerke, voran der Werke von Péter Nádas und Imre Kertész."

Für ihre in diesem Frühjahr bei Rowohlt erschienene Übersetzung von Péter Nádas' Trilogie "Parallelgeschichten" ist sie aktuell für den Übersetzerpreis der Leipziger Buchmesse 2012 (Bekanntgabe am 16. März 2012) nominiert. 

Viragh ist seit 1999 korrespondierendes Mitglied der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung in Darmstadt.

Der Förderpreis in Höhe von 5'000 Euro geht an die Übersetzerin und Expertin der zeitgenössischen ungarischen Literatur Agnes Relle (* 1959 in Stuttgart). "Ihr umfassendes  Know-how über Ungarns gesellschafts- wie kulturpolitische Entwicklung sowie die junge ungarische Literaturszene, ihre exzellenten Übersetzung von jungen ungarischen Autoren wie beispielsweise László Darvasi oder Noémi Kiss, zeichnet sie besonders aus."

Der Europäische Übersetzerpreis 2012 wird am 13. Mai 2012 mit einem Festakt im historischen Erinnerungs- und Veranstaltungsforum "Salmen" in Offenburg verliehen.

Persönlichkeiten aus Politik, Wissenschaft und Literatur haben den Europäischen Übersetzerpreis Offenburg in den vergangenen Jahren als Juroren oder Festredner begleitet, wie Peter Handke, Werner Spies, Gesine Schwan, Karl Dedecius und Per Øhrgaard.

Auch für die Preisverleihung 2012 konnte wieder eine prominente Persönlichkeit des internationalen Literaturgeschehens gewonnen werden: der ungarische Erfolgsautor Péter Nádas. Er wird am 13. Mai 2012 die Festrede in Offenburg halten.

mgt

Kontakt:

http://www.offenburg.de/html/uebersetzerpreis_2012.html?t=8b9ce3592d4891c1a07c5d60583624b3

Auf dieser Webseite erschienen:

https://www.ch-cultura.ch/de/archiv/theater-kabarett-literatur/preis-der-leipziger-buchmesse-die-nominierten-2012-stehen-fest

---

Nachtrag vom 15.03.12:

Preis der Leipziger Buchmesse 2012 an Wolfgang Herrndorf (Belletristik), Jörg Baberowski (Sachbuch/Essayistik) und Christina Viragh (Übersetzung)

https://www.ch-cultura.ch/de/archiv/theater-kabarett-literatur/preis-der-leipziger-buchmesse-2012-an-wolfgang-herrndorf-belletristik-joerg-baberowski-sachbuchessayistik-und-christina-viragh-uebersetzung

 

Zurück zur Übersicht