BÜRO DLB - IDEE-REALISATION-KOMMUNIKATION
Daniel Leutenegger, Rathausgasse 18, CH-3011 Bern, www.ch-cultura.ch

BÜRO DLB - IDEE-REALISATION-KOMMUNIKATION
Daniel Leutenegger
Rathausgasse 18
CH-3011 Bern
E-Mail
www.ch-cultura.ch.ch

Plaidoyer pour le plurilinguisme

Plaidoyer pour le plurilinguisme

17.10.2010 LA SOUPE AU SON, 17 Octobre 2010, Radio Suisse Romande, La 1ère - José Ribeaud, journaliste.


Link:

http://soupe.rsr.ch/?p=2355

Avant d'entrer en journalisme, le Jurassien José Ribeaud fut secrétaire syndical puis enseignant en Algérie (Sahara), Italie (Bari), Allemagne (Lübeck), Angleterre (Londres) et en Suisse (Moutier).

Pendant un quart de siècle, il fut une figure connue des téléspectateurs de la TV romande (Téléjournal) puis il exerça pendant 6 ans la fonction de rédacteur en chef du quotidien "La Liberté". Il consacre sa retraite à l'écriture et il participe, comme coopérant bénévole, à des projets éducatifs et humanitaires à Madagascar. Il est marié, père de deux enfants et cinq fois grand-père.

Aujourd'hui il vit à Berlin, d'où sa femme est originaire.

Son dernier ouvrage en date traite des difficultés rencontrées en Suisse pour la sauvegarde du multilinguisme: "La Suisse plurilingue se déglingue".

Plaidoyer pour les quatre langues nationales suisses, ce livre est une contribution à un débat public urgent et incontournable en faveur des langues inscrites dans la Constitution.

L'auteur ne procède pas seulement à une radiographie minutieuse de la Suisse plurilingue, il propose aussi un traitement approprié pour résister aux fléaux qui dénaturent le quadrilinguisme helvétique.

Pourtant prédestinée à incarner un plurilinguisme exemplaire et rayonnant de par son appartenance aux trois langues et cultures qui ont fait l'Europe unie, la Suisse peine à imposer la primauté de l'apprentissage des langues nationales.

Une nouvelle loi sur les langues et la compréhension entre les communautés linguistiques est entrée en vigueur le 1er janvier 2010. Mais, lacunaire et peu contraignante, elle ne redonne hélas pas aux langues nationales leurs lettres de noblesse.

Au festin des communautés linguistiques suisses, l'allemand provoque l'aversion des Alémaniques, le swiss-english relègue le français en bout de table, l'italien est ignoré des germanophones et des francophones et le romanche doit se satisfaire de miettes pour survivre. Le résultat est calamiteux.

Ainsi, ce livre s'adresse à toute personne qui refuse la standardisation linguistique et le formatage des esprits dans le moule anglo-américain.

ls

 

Le livre sur le site des Editions Delibreo

 

 

 

Zurück zur Übersicht